Мистер Харпер вздернул голову. Он уставился на них с тупым недоумением, словно только что заметил их присутствие, после чего расплылся в сияющей улыбке.
– А, Лэнгли, добрый вечер вам. И вам, мисс Донован.
Серена вежливо кивнула молодому человеку. Она вспомнила, что на приеме у себя дома Уилл представил его ей в числе многих других. Себастьян Харпер, брат одного из лейтенантов, подчиненных Уиллу, родом из семьи далеко не столь древней и почитаемой в обществе, как семья ее матери, и не слишком состоятельной. Себастьян Харпер, разумеется, был джентльменом, но из тех, кого не одна, а даже несколько ступенек отделяет от той, на которой имеют честь находиться члены так называемого высшего света, каста избранных.
Он ведь очень молод: не старше двадцати одного года, – и явно переступил черту совершеннолетия совсем недавно. И по тому, каким взглядом смотрит на него Феба, у которой глаза сияют, а щеки горят ярким румянцем, можно легко догадаться, что она без памяти влюбилась в этого юнца.
Серена не знала, что и подумать по этому поводу.
Первый сезон Фебы запланирован на будущий год, когда у матери уже появятся – благодаря помощи Серены – деньги на оплату светских выездов дебютантки. Тогда и будет возможность найти для Фебы супруга из богатой и, по возможности, титулованной семьи. Сейчас еще рано, и Серена понимала, что ее родня сочтет такого мужчину недостойным красоты Фебы и связей ее семьи, не принимая во внимание даже то обстоятельство, что у нее нет богатого приданого.
Связь между ними может привести только к скандалу. И не дай Бог, разобьет сердце бедняжки Фебы. Серена вздохнула.
Взгляд Харпера снова остановился на Фебе.
– Не хотите ли вы потанцевать?
Уже прозвучали первые аккорды вальса, и Серена разомкнула уста, дабы ответить отказом, однако Феба ее опередила.
– О да! – воскликнула она. – Очень хотела бы!
Медленная улыбка озарила лицо Себастьяна Харпера, и Серена вдруг поняла, что в нем привлекло ее сестру. Он был очень красив, просто на удивление хорош собой. Серена вдруг почувствовала, что Себастьян мог бы за считанные секунды превратиться из грациозного джентльмена в смертельного врага.
Прежде чем она смогла произнести хоть слово, он сказал: «Идемте», – и, взяв Фебу под руку, увлек за собой. Толпа сомкнулась за ними, предоставив Серене глазеть вслед с приоткрытым ртом.
Уилл вздохнул, и тут появился Джонатан с четырьмя апельсинами и положил их на стол. Серена взяла один и, даже не присев, начала очищать оранжевый плод от кожуры, взгляд ее при этом был сосредоточен на танцующих.
– Потанцуем, Мэг? – предложил Уилл.
– Я… – Она обратила к нему виноватый взор. – Извините, но сегодня вечером я как-то не расположена к танцам.
– В таком случае, может, пойдем прогуляемся?
Она отыскала взглядом в толпе танцующих мистера Харпера и Фебу. Они вальсировали, и было ясно, что оба получают наслаждение от этого. Собственно говоря, ей вовсе незачем все время следить за ними на манер старой и злющей дуэньи.
– Да, – обратилась она к Уиллу, – звучит заманчиво.
Уилл взглянул на Джонатана, который крепко сжал губы, без сомнения припомнив, как она ответила отказом на его предложение прогуляться с ним.
– Мисс Феба танцует с Себастьяном Харпером, – сообщил ему Уилл.
Джонатан кивнул, и Серена не была уверена, то ли ей это показалось, то ли он и в самом деле слегка прищурился.
– Ты присмотришь за ними? – спросил Уилл.
– Конечно.
– Мы скоро вернемся, – пообещала Серена.
Шаг за шагом они с Уиллом миновали переполненную террасу и вышли на широкую аллею.
– Как здесь красиво, – пробормотала Серена, посасывая ломтик апельсина.
– Этот вечер красив сам по себе, однако Воксхолл… – Уилл обошел кучку мусора и указал на нее Серене, – уже не такой, каким был раньше.
Серена подняла на него глаза и спросила:
– Каким же вы его помните?
– Когда я был мальчиком, родители привозили меня сюда раз в неделю. Отец, когда бывал в городе, что случалось не часто, поскольку он был офицером королевского флота, покупал разные лакомства, а я, поглощая их с великим удовольствием, любовался фейерверками. Трудно описать их сколько-нибудь точно.
– Я думаю, не слишком весело вернуться в то место, которое вы так долго хранили в памяти, и увидеть воочию, что оно уже не такое прекрасное, каким запомнилось.
Это напомнило Серене о первых днях после возвращения в Лондон шесть лет назад. Он очень сильно изменился по сравнению с тем, каким она его помнила, – стал грязным, многолюдным и шумным. А уж запахи…
Губы Уилла сложились в одну из его полуулыбок.
– Вероятно, так оно и есть.
У Серены перестало щемить под ложечкой. Здесь, рядом с Уиллом, она почувствовала себя гораздо спокойнее, чем в те минуты, которые провела перед этим наедине с Джонатаном.
– Как у вас с Джонатаном, все нормально? – негромко спросил у нее Уилл. – Он вам не говорил ничего… особенного?
Серена вздрогнула, но тотчас сообразила, что правда в данном случае не может оказаться пагубной.
– Он попросил у меня прощения за то зло, которое причинил Серене.
– Он это сделал? – Взгляд Уилла был устремлен прямо на нее. – И вы его простите?
– Я… я постараюсь.
– Вид у вас был разгневанный.
Она с задумчивым выражением на лице жевала дольку апельсина и смотрела на аллею прямо перед собой, озаренную золотым светом лампионов.
– Я знаю. Да, я злилась – немного. Джонатан обратился ко мне с извинениями, в то время как никакого прощения тому, что он сделал по отношению к моей сестре, быть не может. Хотя, по правде говоря, кажется, он и в самом деле осознал свою вину.