Признания невесты - Страница 79


К оглавлению

79

Рука ее поднялась помимо воли, и кончики пальцев начали зудеть от желания дотронуться до него. Серена сжала руку в кулак и принудила себя упереться им в бок.

Странное предощущение поднялось откуда-то из самых глубин ее существа. Она словно бы раскачивалась на качелях грядущей судьбы, и ей необходимо по своей воле сойти с них, чтобы не упасть в пропасть.

Джонатан переступил порог и закрыл дверь. Наклонив голову, он вперил взгляд в лицо Серены, словно хотел прочитать мысли.

– Что такое? – мягко спросил он.

– Я… – Она не смогла договорить. Как высказать ему все те эмоции, которые обуревали ее сейчас?

Он коснулся рукой ее подбородка и приподнял лицо Серены, приблизив к своему.

– Ты… что?

Она повернула голову и высвободила подбородок из его пальцев, таких бережных и ласковых.

– Тебе лучше уйти.

Его взгляд лишал ее присутствия духа. Он был таким понимающим. И Серену охватила быстрая, жаркая дрожь.

– Нам надо объясниться, Серена. Поговорить.

– Ладно. Тогда мне следовало бы предложить тебе присесть, но… – Не к месту хихикнув, она указала на кровать, единственный предмет мебели в комнате, если не считать крохотного столика, на котором возле тарелки с остатками обеда лежали шпильки для волос и ее драгоценности. Кровать была огромная, на античный лад, настолько высокая, что на нее приходилось подниматься по приставной лесенке, с тяжелым пологом из коричневого шелка и камчатным покрывалом.

Они молча уставились на это ложе. Наконец Джонатан заговорил, пожав плечами:

– Воспользуемся ею как диваном.

Он снял ботинки, поднялся по лесенке и уселся на покрывале, облокотившись на переднюю спинку кровати.

– Видишь? Вполне годится.

– Думаю, что так, – с улыбкой согласилась Серена. Краешком глаза она заметила, что на подносике возле ее тарелки на столике стоит бутылка вина.

– Хочешь вина?

– С удовольствием.

Серена взяла бутылку и налила вина в бокал, потом вскарабкалась по ступенькам на кровать и вручила его Джонатану. Они пили вино в приятном молчании, передавая друг другу единственный бокал, наполняя его раз за разом до тех пор, пока бутылка почти не опустела. Напиток, распространяясь по телу Серены, снял напряжение.

Наконец она заговорила:

– Ты знаешь, я снова начинаю верить тебе. Так мне кажется. Ну… иногда.

Она коротко рассмеялась. Это было правдой. После того, что происходило с момента, когда он стал первым свидетелем на бракосочетании Фебы и Себастьяна, у нее не осталось сомнения в том, что Джонатан неукоснительно скрывает ото всех ее подлинную сущность и что она может довериться ему во всем.

Уголки его губ слегка приподнялись.

– Я воспринимаю это как некий прогресс, – сказал он.

– С твоей стороны очень великодушно, что ты сопровождал меня в поездках во время поисков моей сестры.

Он пожал плечами и сказал:

– Любой нормальный человек поступил бы точно так же.

– Нет. – Она побарабанила кончиками пальцев по бокалу. – Отнюдь не любой. Уилл, например, не одобрил бы моего участия в такой поездке и, разумеется, не стал бы искать мою сестру. Он ни в коем случае не одобрил бы брак между Фебой и Себастьяном. А если бы узнал, что Феба зачала ребенка еще до того, как они покинули Лондон…

Серену аж передернуло при одной мысли о том, как отреагировал бы на это Уилл. Нет, он ни в коем случае не пришел бы в ярость, он просто осудил бы это.

– Лэнгли вовсе не намерен осуждать кого бы то ни было. Он желает твоей сестре благополучия, как и ты сама.

Серена скривила губы.

– И ты его теперь защищаешь.

– Он мой друг. Я знаю, что побуждения у него самые добрые.

Серена передала Джонатану бокал и снова прислонилась к спинке кровати. Его близость возвращала ее во времена много лет назад, когда они лежали на траве и смотрели на небо.

– Мы были очень молоды шесть лет назад, верно? – спросила она негромко. – Я тогда думала, что мы могли бы управлять миром.

– Нет, – возразил он. – Не можем.

Она не обернулась к нему.

– В прошлом так много всякого, что не можем исправить ни ты, ни я.

– Я понимаю.

– Но мы были очень молоды.

– Да.

– Но позже. Все эти женщины… кутежи… – проговорила она задумчиво. – Узнавать об этом было так же мучительно, как и о том, что ты отрекся от меня.

– Серена! – воскликнул Джонатан и повернул к себе, чтобы видеть ее глаза. – Поверь, – продолжил он почти шепотом, – если бы я мог вернуть все назад ради того, чтобы с твоего лица исчезло выражение отчаяния, я бы сделал это.

– Ты сделал бы? – Она пожала плечами и постаралась придать голосу легкости. – Но ведь мужчины кутят, не так ли? Ты просто вел себя так же, как и любой другой, окажись он на твоем месте.

– Возможно, что ты права, однако вовсе не так я собирался прожить свою жизнь. – Джонатан глубоко вздохнул и поглядел на темно-красную жидкость в бокале. – Видишь ли… Теперь он перевел взгляд на Серену, и глаза его заблестели. – Я хотел умереть.

Серена часто-часто заморгала, глядя на него.

– Я хотел разрушить свою жизнь. Пойти ко дну, как это сделала ты. Задумал наводнить свою жизнь дебошами, злом, декадансом. Я хотел, чтобы все это заполонило меня, завладело моим сердцем настолько, что оно стало неспособным чувствовать.

– Зачем?

Он опустил веки.

– Я отвернулся от тебя, Серена. Нанес страшный удар и убил тебя, не так ли? Убил единственное в своей жизни существо, которое было мне так необходимо. Я ненавидел себя за это. Не мог простить себя.

79